Terms of Use | PayDollar

服務條款

服務條款

閣下使用本服務之前,請小心細閱以下條款及條件。當閣下簽署成為 PayDollar 之會員及/或使用本服務的同時,閣下將會被當作接受所有以下之條款及條件,並受其所規管。

  1. 條款及條件
    1. AsiaPay (HK) Limited (" AsiaPay ")所提供之服務是受到以下之條款及條件所規限,而以下條款及條件均構成會員與 AsiaPay 所訂立之委託書、協議及文件的一部份。只有個人才會被接納申請成為會員。本服務只提供給能夠在香港法例下簽訂具法律效力的合約之人士使用。在不限制前述之情況下,本服務並不提供給未成年人士使用,或在法律不容許的情況下,本服務亦不會被提供使用。如果閣下不符合資格,請勿使用本服務。每位人士只限擁有一個會員名額。

    2. AsiaPay 有權隨時及在任何時間及不需事先通知會員而修改及/或取消及/或增加及/或替代任何在此列明的條款及條件,而該條款及條件均對會員有效力及約束力。藉因會員每次使用本服務及/或其任何部份,會員即同意及/或被當作已同意全部關於本服務的條款及條件及被那些由 AsiaPay 隨時發出及採用之條款及條件所約束。因此,會員應定期瀏覽本頁。本條款及條件於公元二零零年十一月六日被最後修訂。

  2. 定義及釋義
    下列詞語將代表以下的釋義:
    • "香港" 指中華人民共和國香港特別行政區;

    • "有關指示" 指關乎於本服務中的事項、行動、服務或交易而經由互聯網及/或其他電子系統或設計 (不論有線或無線及不論固定或流動) 而作出、發出或傳送的要求、指示或指令;

    • "會員" 指任何簽訂成為 PayDollar 會員之人仕;

    • " PayDollar " 指由 AsiaPay 為提供本服務而在互聯網主持運作及維持,並以 "http://www.paydollar.com" 作為 domain name 的網站 (包括但不限於此網頁);

    • "本服務" 指由 AsiaPay 透過 PayDollar 提供及供給會員的任何服務或設備或其他配套,以供任何會員據此付錢或付款給其他會員,以及由 AsiaPay 透過 PayDollar 隨時提供及供給的其他服務或設備; 以及

    • "使用指南" 指由 AsiaPay 指定或採納、關於使用本服務及/或瀏覽及運作 PayDollar 之指南或程序 (該指南或程序可在不須事先通知會員的情形下隨時為 AsiaPay 所改變、修改、修訂或替代)。

    • 任何單數詞語均包括眾數,相反亦然;任何性別的詞語均包括每一種性別。

  3. 付款方法
    1. 付款之會員只可透過以下的途徑付款:
      1. 款項由一個於香港持牌銀行所開設的港幣儲蓄或往來戶口轉帳,而會員須為該銀行戶口之唯一持有人; 以及
      2. 萬事達信用咭,而會員須為該信用咭之唯一持有人。

    2. 收款之會員只可透過以下的途徑收款:
      1. 款項轉帳至一個於香港持牌銀行所開設的港幣儲蓄或往來戶口,而會員須為該銀行戶口之唯一持有人; 以及
      2. 由 AsiaPay 簽發予收款會員,及於發牌銀行兌現的支票。

    3. 若會員要求款項由其銀行戶口轉帳,或要求款項轉帳至其銀行戶口,會員須按 AsiaPay 所指示的形式及內容簽證授權予 AsiaPay 。會員同意支付一切由會員銀行或信用咭發行人為開設處理指示及處理所有於銀行戶口或信用咭戶口轉帳或接受轉帳所收取的收費或費用。所有款項須以港幣作交收。

  4. 會員身份及享用本服務
    1. 在首次使用本服務之前,閣下須於網上到 PayDollar 申請及簽訂成為會員,或按 AsiaPay 隨時作出的指定形式申請及簽訂,閣下並須表示接受所有規管使用本服務及 PayDollar 之條款及條件,以及按 AsiaPay 合理的指定或要求提供資料。會員須按 AsiaPay 隨時指定的有效程序,去核實及確定其身份。

    2. AsiaPay 有最終的決定權,決定會否向會員批准享用或提供本服務, AsiaPay 並可按其認為合適或合理的情況下,暫停或取消本服務或部份的服務,而會員不得就該等暫停或取消本服務或部份的服務向 AsiaPay 提出控訴。

    3. 在本條款及條件規管的情況下,會員可透過互聯網及/或其他電子系統或設計(不論有線或無線,及不論固定或流動),於 AsiaPay 隨時作出的指定服務時間內享用本服務。

  5. 會員身份及密碼
    1. 為確認會員之身份以供其享用及/或使用本服務,會員須按 AsiaPay 指定的程序,於網上領取向其發予的會員身份編號 ("會員編號") 及密碼 ("密碼")。

    2. 會員不得就其會員編號作出更改。會員可向 AsiaPay 申請更改密碼,而所有就密碼作出的更改,須獲得 AsiaPay 接納,才屬有效。

    3. 會員同意及確認會員編號及/或密碼屬機密性質,同時,會員不得向任何人透露其會員編號及/或密碼,並會小心謹慎,以防止其會員編號及/或密碼被他人使用。會員須就其行為或疏忽 (不論有意或無意) 而引致洩漏機密,向 AsiaPay 負責一切因此造成的損害或賠償。

    4. 若會員發現任何證實或有可能發生的會員編號未經授權而被使用或被遺失,須立即通知 AsiaPay ,並以書面形式向 AsiaPay 確定此等事件。在 AsiaPay 收到該等通知之前,會員必須:
      1. 就所有使用本服務而作的有關指示、引致的後果及交易承擔及負責,不論該等指示、引致的後果及交易是否經會員授權,會員不得向 AsiaPay 提出任何控訴; 以及

      2. 向 AsiaPay 負責及彌償一切因該等使用本服務而致使 AsiaPay 付出的費用 (不論法律上或其他方面的)、支出、損失及賠償。

    5. 當收到通知或關於會員編號未經授權而被使用或被遺失的通知, AsiaPay 將有暫停或取消有關的會員編號及/或密碼,以及/或暫停、取消或停止向有關會員提供的所有或部份本服務的絕對權利。

  6. 指示
    1. 會員須引用會員編號及密碼以登記使用或享用本服務及於網上向 AsiaPay 發出有關指示。除非有關指示是根據使用指南而發出,以及 AsiaPay 實際上接收了該等指示,該等就本服務所發出的指示並不列作已被 AsiaPay 所受理。會員同意並確認 AsiaPay 可就任何原因拒絕執行有關指示,及按其認為合適的情況下,延遲執行或據有關指示索取進一步的資料。

    2. AsiaPay 是被授權 (但並不是受制於) 執行任何 AsiaPay 真誠地相信由會員引用會員編號及密碼並按使用指南發出的有關指示。所有有關指示屬不可推翻及無條件性質, AsiaPay 並可無須理會任何其他情況而按其執行。任何有關指示一經發出,便不能在未經 AsiaPay 同意下被取回或收回。若本服務是按使用指南被使用,該等使用將被列為或被當作為會員所作或經會員授權所作,而該等使用並對會員於各方面及目的有約束力。

    3. AsiaPay 沒有任何責任去核實任何發出有關指示的人之身份或授權,以及該等有關指示的真實性。 AsiaPay 不須因其真誠地依照或執行該等由任何 AsiaPay 摯誠地相信為會員的人士發出的有關指示,不管在該等有關指示發出時的情況如何,及根據有關指示所作的安排、服務或交易之性質如何,或不管所牽涉的款項數目多寡,以及有關指示中的任何錯誤、欺詐、偽造或欠缺亦然。

    4. 會員須負責確切地形容或分辨收款會員及有關收款會員的一切所需資料,致使 AsiaPay 能夠執行其有關指示。 AsiaPay 並不負責確定該等資料,或聽取或拒絕處理重複有關指示。若會員發出錯誤的有關指示,不論該等錯誤可被 AsiaPay 察覺與否,會員同意 AsiaPay 可向會員的銀行戶口或信用咭戶口收取費用。 AsiaPay 並不負責考查會員所發的有關指示有否錯誤。

    5. 當通過本服務收到有關指示後, AsiaPay 可傳送確認。會員須負責保證該確認與有關指示貫徹,然後須於 AsiaPay 隨時指定的時間之內傳送再行確認。 AsiaPay 會於網上通過 PayDollar 提供關於有關指示及/或交易透過本服務受理及/或生效的完成意見書。該等意見書將被當作已被獲會員於傳送後即時接收。而會員有責任去查看該等完成意見書。若會員於一般所需接收類似的意見書的時間內接收不到任何完成意見書,會員同時有責任向 AsiaPay 查詢。

    6. 會員同意及授權 AsiaPay 於接收到會員的有關指示去付款予另一位會員時, AsiaPay 可按該等有關指示執行及把金錢或款項轉帳,或從付款會員之銀行或信用咭戶口扣除金額。

    7. 會員同意及授權 AsiaPay 於接收到會員的有關指示去從另一位會員收取款項時, AsiaPay 可按該等有關指示執行及把金錢或款項轉帳或存至收款會員之銀行或信用咭戶口。該等轉帳或存至 AsiaPay 的金錢或款項,是為受 AsiaPay 以會員代理人的身份托管之金錢或款項,使 AsiaPay 能夠交付或轉帳該等金錢或款項至收款會員(“祈付款項”)。在本條款及條件規管下,付款會員無權要求 AsiaPay 交回或退還祈付款項予自己。

    8. 在以下之情況, AsiaPay 會交回或退還祈付款項予付款會員:
      1. 若 AsiaPay 未能於其訂定的時間之內聯絡到收款會員;

      2. 若收款會員拒絕收取祈付款項;

      3. 若 AsiaPay 因為任何原因未能於其訂定的時間之內交付或轉帳給收款會員;

      4. 若收款會員就祈付款項所作的有關指示在 AsiaPay 同意之情況下被取回、收回、終止或取消;

      5. 若 AsiaPay 因為任何原因決定交回或退還祈付款項給收款會員。

      6. 任何於工作日的暫停服務時間內(該等暫停服務時間為 AsiaPay 所決定)所進行的有關指示、指令或交易, AsiaPay 均可行使其最終決定權,把該等有關指示、指令或交易當作於翌日的工作天生效。 AsiaPay 保留在未事先通知會員的情況下更改暫停服務時間的權利。會員同意 AsiaPay 可行使決定權於即日或翌日工作天處理會員於任何日子所遞交或發放的有關指示。

      7. 會員在特同意 AsiaPay 所擁有就發出的有關指示或生效的交易所保存之記錄為證明該等有關指示及使用之不可推翻的證據,而此等證據於各方面及目的均對會員有約束力。

  7. 收費或費用
    1. 會員同意支付所有及任何 AsiaPay 隨時通知之關於提供或使用本服務之費用及收費。若會員於交付收費或費用或經修改的收費或費用之生效日期後,繼續保留或使用本服務, AsiaPay 將隨時決定及通知會員有關對其有約束力之收費及費用。

    2. 會員特此授權 AsiaPay 於會員之銀行戶口中扣除或轉帳該等費用及收費。有關之費用及收費是屬預繳及不可退回性質。

  8. 會員之確認、承諾及協議
    1. 會員須按 AsiaPay 就提供本服務而隨時合理地提出有關的資料。會員承諾及確定該等由其提出的資料為真實、正確、完整及合時,並且為沒有誤導的成份。若該等資料有任何更改,會員承諾會通知 AsiaPay 及提出更新。

    2. 會員不會及不會企圖重新編纂、轉向設定、翻譯、變換、改變、更改、修正、增強、增加、減除或以任何方式干涉本服務或 PayDollar 的任何部份或當中包含的任何軟件及/或應用機件及/或技術。會員同意遵守任何有關由 AsiaPay 提供給會員的軟件之許可協議的條款。

    3. 會員特此同意確定及確認該等經由本服務提供或由 PayDollar 發出或提供的資料,純屬參考性質, AsiaPay 並不負責有關由任何 AsiaPay 合理控制範圍以外的機器、系統、程式、人為及/或環境造成的遣漏、行動、錯誤或疏忽而影響到該等資料的準確性或完整性或錯處。

    4. 會員確認
      1. AsiaPay 及/或 PayDollar 並不是一所銀行或接受存款公司,

      2. AsiaPay 並不為會員開設任何支票、儲蓄或存款戶口。

    5. 會員確認
      1. 於等待結算、轉付祈付款項給收款會員時,或直至退回或退還祈付款項給付款會員時所賺取的利息或其他金錢或

      2. 歸於祈付款項但為 AsiaPay 所作的安排而取得的款項或金錢,是為 AsiaPay 的財產。

      1. 會員確認 AsiaPay 及/或 PayDollar 並不是一個保存服務提供者,並明白 AsiaPay 並不對有關使用本服務而作的購置作出任何保證。會員並確認 AsiaPay 並不確保任何完成的交易之質素、安全程度、或法理基礎。

      2. 會員對任何購入或售出的貨物,或任何由其他使用者或會員提供或提供給其他使用者或會員並經由 PayDollar 及本服務處理的服務,負上全部責任。會員同意從其他會員收取或付給其他會員的款項為最終及不可推翻的。 AsiaPay 對任何有關會員就所作的款項或會員之間的其他交易而引致的糾紛均沒有及不會負上責任或義務。

    6. 會員的責任及債務
      1. 會員同意遵守對會員使用本服務及 PayDollar 適用的法律。會員並對所有由使用本服務及/或以會員身份而享用任何資料所引致或牽連的後果負上全部責任。

      2. 會員於所有時間均須自行支付對選取、取得、裝置、運作及維修合適、可靠及可用的器材及軟件以享用本服務而付出的費用及支出。 AsiaPay 並不對任何有關會員之器材或軟件的錯誤、失誤、或運作失當,或對任何於會員使用本服務時可能出現的電腦病毒或相關的問題負上責任。

      3. 直至金錢或款項給結算或從付款會員處轉帳之前,款項將不會付予給收款會員。在一些交易之中,付款給收款會員可能需要較長時間,所以在此建議會員於到期付款之前一段合理的時間之內,向 AsiaPay 作出、發送及給予有關指示。若有任何因為會員對確認正確付款日期及按時作出、發送及給予指示給 AsiaPay 的失誤而引致的損失或賠償,例如遲交所致的額外收費,會員將須獨自承擔。

      4. 會員不可使用或明知而容許任何其他人使用本服務作非法或與非法相關的用途或活動。若會員知悉有關該等使用,須立即通知 AsiaPay 。會員並須立即通知 AsiaPay 有關任何就會員的銀行戶口或信用咭戶口,或就本服務的事實或可能進行而未經授權的使用,而每次有該等情況發生,會員均須以書面形式向 AsiaPay 確定。除非及直至 AsiaPay 收到該等通知,會員:(i)須負上及負責所有以上所述之使用而引致的後果及交易,不論該等使用為會員授權之下所作與否,會員並且不能向 AsiaPay 作出任何追討;以及(ii)須負責及賠償所有 AsiaPay 就任何前述的使用,不論該等使用為會員授權之下所作與否,而引致或承擔的費用(不論訟費或其他)、支出、損失及賠償。

    7. AsiaPay 之限制及卸責聲明
      1. AsiaPay 不作保證或聲稱本服務及 PayDollar 為不帶有可對會員之電腦硬件、軟件或器材有損害性影響的電腦病毒或其他侵害性的特點。

      2. AsiaPay 於任何情況之下均無須負責所有直接或間接由以下情況引起或牽連致的債務:
        1. 因任何行動、遺漏或 AsiaPay 合理控制範圍以外的情況,包括但不限制於聯繫網絡的失效、任何第三方服務供應商的行動或遺漏、機器失靈、能源中斷、失靈、損壞或器材、裝置或設施不足,或任何法律、法令、法規、守則、指引、規管指導或政府命令(不論有法律效力與否)而引致本服務的供應(全部或部份)或於傳遞有關本服務或與 PayDollar 連繫的任何有關指示或資料期間的任何中斷、截斷、中止、延遲、損失、無效、切斷或其他失效;

        2. 傳遞及/或儲存任何有關會員、本服務及/或會員進行的交易的資料及/或數據;

        3. 會員或任何其他人經由本服務取得有關會員的資料;

        4. 會員的銀行戶口並未存有足夠款項以完成付款或款額超過會員銀行戶口或信用咭戶口的透支上限;

        5. 有關付款處理機構或服務不正常運作(不論會員是否於發出有關指示之前知悉或已被勸告有關問題);

        6. AsiaPay 不能確定會員的身分或會員的授權;

        7. 會員並沒有向 AsiaPay 提供關於收款會員的正確名稱或其他需要的資料;及/或

        8. AsiaPay 控制範圍以外的情況(例如但不限制於火災、水災或其他自然災害;電訊聯繫的失靈;政府行動或遺漏;法律或法規;恐怖手段;工潮或其他外在的干擾;電腦硬件或軟件失靈;未能維持物料或物資供應; AsiaPay 運作的網絡被入侵;或 AsiaPay 用以提供本服務的網絡的進入問題)而阻礙執行有關指示及/或提供本服務;

      3. AsiaPay 於任何情況弄均不會向付款會員及/或收款會員的銀行及/或信用咭發行者之行動或行為,以及付款會員及/或收款會員的銀行及/或信用咭發行者之失靈,遺漏、疏忽、行為不當而負責。 AsiaPay 並且於任何情況下均不會向會員因由第三者向其所作的行動、行為,所供應的物資或所提供的服務而直接或間接對其造成的損失或損害而負責。

      4. PayDollar 將按"現狀"及"現有"的基礎而供應。 AsiaPay 不會就有關 PayDollar 、其內容、本服務、由第三方經 PayDollar 或其他聯繫的互聯網站或其他所宣傳或提供的貨品或服務、或本條款及條件所述的事項而作出聲明、保證或承諾(包括但不限制於任何就某一目的或可商售性條件的保證),不論明訂或默示。所有保證,包括但不限制於就某一目的或可商售性條件所作的默示保證,均特此明訂為按法律所容許最大限度而括除或否認。

      5. AsiaPay 不會向任何會員負責任何是否因違反訂明或默示之保證,違反合約、疏忽、失實陳述、違反責任或其他所引致的任何相應、間接、特別、懲戒性、懲罰性、附帶性或其他相類似的損失,不論這些損失是否屬可預見的,包括但不限於關於商譽、利潤、資料、金錢使用或物品、物品貯存、資產損毀等損失的申索。

      6. AsiaPay 不會就有關付款會員付予祁付款項給收款會員的原因、意圖、後果、結果或私下交易或商貿而作出聲明、保證或承諾(包括但不限制於任何就某一目的或可商售性條件的保證),不論明訂或默示。 AsiaPay 與有關付款會員付予祁付款項給收款會員的原因、意圖、後果、結果或私下交易或商貿並無關係及責任。

    8. 權利及權限
      1. AsiaPay 有權附加按其認為合適而對本服務有效運作的限制。在不損害本條款及條件的原則下, AsiaPay 可在沒有預先通知會員的情況之下,就每個有關指示的最小或最高款額及/或任何會員於任何時間之內所付的最小或最高總額隨時作出更改。

      2. 會員同意並承諾不會追討回任何 AsiaPay 已向會員之信用咭收取的任何款項。若任何會員追討回因其所作出的付款而收取的信用咭費用, AsiaPay 可再行從會員之信用咭收取等同該等費用的款項或以其他合法途徑討回該等費用。若 AsiaPay 發現錯誤或重複的交易,或 AsiaPay 就任何付款會員與收款會員之間的交易、商貿或協議向付款會員的信用咭發行者收到回款, AsiaPay 保留追討向收款會員取得的相關或合理的補款或退款的權利。 AsiaPay 從日後欠收款會員的款項當中扣除、收回任何撥入收款會員銀行戶口的貸項、向收款會員信用咭收費或以任何其他合法途徑向收款會員追討該等補款或退款。

      3. 若 AsiaPay 於享有最終決定權的原則之下,相信任何付款會員或收款會員可能已作出欺詐行為,或違反本條款及條件,或 AsiaPay 不能確定有關交易是否經授權, AsiaPay 於調查期間保留延遲處理付款的權利。即使本條款及條件已有任何規定,若 AsiaPay 於其享有最終決定權的原則下,認為收款會員已作出欺詐行為或違反本條款及條件,即使本條款及條件已有任何規定仍可拒絕把金錢或款項送交該等收款會員,並可凍結任何付款或可退回該等款項給付款會員。若 AsiaPay 根據本條作出行動,將不會向付款會員或收款會員負責。

      4. 即使本條款及條件已有任何規定於一般情況下均不會向沒有聯繫的第三者透露可供辨別個人身份的資料。但於交易的任何一方被懷疑作出欺詐行為的情況下, AsiaPay 可向另一方通知有關事件及 AsiaPay 擁有有關該涉嫌欺詐的一方或有關情形的資料。

      5. 會員特此同意並授權 AsiaPay 去核實會員的資料(包括任何更新的資料)、去隨時收取關於會員的信貸報告、及去向會員的信用咭發行者取得信貸授權。會員並同意 AsiaPay 保留要求自費透過任何信貸機關或機構,覆核已往的信貸及評級記錄的權利。會員亦同時授權 AsiaPay 去從交易的任何一方取得關會員戶口或交易的財政資料,以解決付款問題。

    9. 會員的彌償
      1. 除非 AsiaPay 沒有真誠地作出行動, AsiaPay 於任何情況之下,均不會向所有直接或間接地由 AsiaPay 因按著或沒有按著任何透過本服務傳送的有關指示,不論該等有關指示為經會員正確授權下所作與否,而引致的行動、訴訟、訟費、申索、索求、支出、損失及債務負上責任,會員並特此無條件地及於不可推翻的原則下,括除及賠償 AsiaPay 所有該等責任。

      2. 會員同意遵守及履行這裏包括的所有及每項條款及條件,以及賠償 AsiaPay 因會員沒有或遺漏去遵守及履行這裏包括的所有及每項條款及條件,而使 AsiaPay 要承擔的一切訟費(按律師與委托人的基準評定)、申索、索求、支出、行動、損失及債務。

    10. 專有的資料
      會員確認及同意版權、專利、商標、商業秘密以及所有其他屬於及關連技術、工業、設計、繪圖、標誌及 AsiaPay 為 PayDollar 及本服務而使用的電腦軟件的專有權益,為 AsiaPay 及其特許人所專有的。因此,會員並不因為本協議或其他而獲得任何此類的擁有權或其他權利、權益或利益。

    11. 個人資料
      1. 會員同意由 AsiaPay 隨時向會員取錄的資料或個人資料,可根據 AsiaPay 記載於由其隨時向客戶提供的聲明、告示、條款及條件的資料或個人資料之使用及透露守則,而就某一目的或為某些人士(不論身處香港或海外)被使用及透露,而該等資料可
        1. 作核對程序(按個人資料(私隱)條例(第486章)的釋義)相關的使用;以及

        2. 對任何與會員有或建議將有交易的金融機構透露(以轉介貸項或其他形式)。

      2. 會員授權 AsiaPay 向所有或任何
        1. 提供行政、電訊聯繫、電腦、付款、信貸轉介或驗證/追討債務、或其他與 AsiaPay 相關的服務或操施的代理、承包人或第三方服務供應商;以及

        2. 任何其他對 AsiaPay 有保密責任的人,包括任何 AsiaPay 的公司集團透露會員的任何資料或會員與 AsiaPay 的關係的任何資料。任何會員身份被 AsiaPay 或會員終止,均不影響或終止會員向 AsiaPay 所作就透露 AsiaPay 於終止時擁有的有關資料之授權。。

      3. 若於任何法律、法規、法院命令或任何政府或任何管轄區的規管機關要求下,會員授權 AsiaPay 向任何人,包括任何政府或任何管轄區的規管機關,透露及轉交有關會員的資料。

    12. 其他事項
      1. 本條款及條件之每一項,均為可分割及獨立於其他各項。若於任何時間,本條款及條件之任何項目為或變為非法、無效或不具約束力,該等非法、無效或不具約束力將不會損害或影響任何其他項目的合法性、有效性及約束力。

      2. 若此條款及條件之英文版及中文版存在任何互相抵觸,須以英文版的條款及條件為準。

    13. 規管法律及管轄權
      PayDollar 、本服務以及本條款及條件之條文應受香港法律所管制,並依此而解釋。會員特此不可撤銷地接受香港法院的非獨有之司法管轄權所限制。